Friday, 1 March 2013
Our Value in the Divine Presence
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
The following is adapted from a swuhbah from Shaykh Muhammad Nazhim Adil al-Haqqani (q.s.) on the 04th October 2010.
We must be Valuable in the Sight of Allah (s.w.t.). But who is Valued in the Sight of Allah (s.w.t.)? They are the ones who are welcomed by the angels on Judgement Day. And there is another group that is not welcomed at all.
Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! Truly, they shall burn in the Fire! (The followers shall cry to the misleaders:) "Nay, ye (too)! No welcome for you! It is ye who have brought this upon us! Now evil is (this) place to stay in!" (Surah Swad:59-60)
How can we be Valued in the Sight of Allah (s.w.t.)? The Holy Qur’an is a vast ocean of knowledge to teach us to be Valued by our Lord. One who turns his back on the Holy Book is worthless in the Sight of Allah (s.w.t.). The Holy Qur’an was Revealed only to teach the Children of Adam to differentiate between those who have value and those who are worthless. We are free to choose which group we wish to be gathered with on that Day. Today, people have no interest to know who are valuable and who are worthless in the Lord’s Sight. The prophets came to teach us to differentiate between these two groups. We must learn what makes a person valuable or worthless. Worthless things are discarded. One who is worthless will be placed in deplorable circumstances.
Adam (a.s.) had two sons, Habil (a.s.) and Qabil. The Holy Qur’an made it clear for all of us, how each of these two had a different worth.
Recite to them the truth of the story of the two sons of Adam. Behold! They each presented a sacrifice (to Allah): it was accepted from one, but not from the other. Said the latter: "Be sure I will slay thee." "Surely," said the former, "Allah doth Accept of the sacrifice of those who are righteous. If thou dost stretch thy hand against me, to slay me, it is not for me to stretch my hand against thee to slay thee: for I do fear Allah, the Cherisher of the worlds. For me, I intend to let thee draw on thyself my sin as well as thine, for thou wilt be among the companions of the Fire and that is the reward of those who do wrong." The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him and became (himself) one of the lost ones. (Surah al-Ma’idah:27-30)
Qabil killed his brother and became worthless. When we recite his name, we do not say, alayhi as-salam. Habil (a.s.), on the other hand, became one of value, and we recite his name with respect and prayer. Those who follow the different paths of Habil (a.s.) and Qabil will inherit the different fates of these two brothers. Today, people give worldly titles to themselves as if such titles enhanced their value in Allah’s (s.w.t.) Sight. The adulation and admiration of people does not add anything to our worth. Millions of adoring fans do not add one iota to our value in Allah’s (s.w.t.) Sight. So we cannot judge a person’s worth by the number of supporters he has. And we do not seek to impress those around us since their devotion does not add to our worth.
This is the time of tyrants. Every tyrant has no value in the Divine Presence. They will never receive a welcome. That is the truth. We speak the truth without fear of offending anyone because that is the honour of a person and it adds to his worth. A prophet brings news of the future. The companions were anxious to know who would come after Rasulullah (s.a.w.) and he explained that there would be four rightly guided caliphs, followed by monarchs and finally, tyrants would overthrow them. We are in that time where tyrants rule. Allah’s (s.w.t.) heavy punishment Descends on tyrants and their supporters in this world and in the hereafter. They will never receive any Divine Welcome.
Rasulullah (s.a.w.) said, “There will come, after the rule of tyrants, a man from my family, he will fill the earth with justice and balance, just as it was filled with darkness and oppression.” We are content with that promise. Those who are pleased with their Lord in this world, will be pleased in this world and in the hereafter. Similarly, those who are displeased with their Lord in this world, will be displeased in this world and in the hereafter.